<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd"
	xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Mozart at Lunch: Etiquette for Travelers</title>
	<atom:link href="http://www.nerdseyeview.com/blog/2008/04/22/mozart-at-lunch-ettiquette-for-travelers/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.nerdseyeview.com/blog/2008/04/22/mozart-at-lunch-ettiquette-for-travelers/</link>
	<description>a camera, a passport, a ukulele</description>
	<lastBuildDate>Thu, 02 Sep 2010 21:37:06 -0700</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
	<item>
		<title>By: poetloverrebelspy</title>
		<link>http://www.nerdseyeview.com/blog/2008/04/22/mozart-at-lunch-ettiquette-for-travelers/comment-page-1/#comment-75420</link>
		<dc:creator>poetloverrebelspy</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 06 May 2008 10:16:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.nerdseyeview.com/blog/?p=881#comment-75420</guid>
		<description>For whatever reason, I have certainly had my share of cultural misunderstandings yet can&#039;t seem to think of any really *funny* examples.

The first time I came to Europe at 15, I lived for three weeks with a host family.  It was the first time I had come into contact with a &lt;a href=&quot;http://homepage.mac.com/mes/iblog/B337353584/C1870282643/E1866785319/index.html&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;shelf toilet&lt;/a&gt; (this site, and many others if you google &quot;shelf toilet,&quot; humorously describes the many complications for those unfamiliar with the style).  Also, Germans are incredibly, um, anal when it comes to toilet cleanliness.  Much embarrassment over toilet etiquette ensued.

Another point of confusion was European vs. American bedding.  Europeans have a fitted sheet over the mattress and a covered comforter.  Americans have a fitted sheet over the mattress, a flat sheet between you and the blankets, with the comforter (usually uncovered) on top.  I wasn&#039;t clear how I was supposed to sleep with the blanket but no flat sheet.  Was I supposed to climb into the pocket with the comforter, like a sleep sack?  Was I supposed to wrap myself in it like a taco, as that&#039;s how it was folded?  Only then did I understand how my host sister (who had stayed with us in the U.S. the previous fall) had never figured out to pull back the flat sheet from the fully-made bed.  We had scratched our heads stripping the bed after she left, but she probably thought it was gross that we sleep in direct contact with the blankets!

Recently on my trip to the UK, I was enjoying the subtle yet interesting differences in British and American English.  One of my favorites, spotted in a ladies restroom:  &quot;adhesive towels&quot; for sale.  Doesn&#039;t that sound like a painful way to dry off?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>For whatever reason, I have certainly had my share of cultural misunderstandings yet can&#8217;t seem to think of any really *funny* examples.</p>
<p>The first time I came to Europe at 15, I lived for three weeks with a host family.  It was the first time I had come into contact with a <a href="http://homepage.mac.com/mes/iblog/B337353584/C1870282643/E1866785319/index.html" >shelf toilet</a> (this site, and many others if you google &#8220;shelf toilet,&#8221; humorously describes the many complications for those unfamiliar with the style).  Also, Germans are incredibly, um, anal when it comes to toilet cleanliness.  Much embarrassment over toilet etiquette ensued.</p>
<p>Another point of confusion was European vs. American bedding.  Europeans have a fitted sheet over the mattress and a covered comforter.  Americans have a fitted sheet over the mattress, a flat sheet between you and the blankets, with the comforter (usually uncovered) on top.  I wasn&#8217;t clear how I was supposed to sleep with the blanket but no flat sheet.  Was I supposed to climb into the pocket with the comforter, like a sleep sack?  Was I supposed to wrap myself in it like a taco, as that&#8217;s how it was folded?  Only then did I understand how my host sister (who had stayed with us in the U.S. the previous fall) had never figured out to pull back the flat sheet from the fully-made bed.  We had scratched our heads stripping the bed after she left, but she probably thought it was gross that we sleep in direct contact with the blankets!</p>
<p>Recently on my trip to the UK, I was enjoying the subtle yet interesting differences in British and American English.  One of my favorites, spotted in a ladies restroom:  &#8220;adhesive towels&#8221; for sale.  Doesn&#8217;t that sound like a painful way to dry off?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Toddie Downs</title>
		<link>http://www.nerdseyeview.com/blog/2008/04/22/mozart-at-lunch-ettiquette-for-travelers/comment-page-1/#comment-75418</link>
		<dc:creator>Toddie Downs</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 05 May 2008 20:04:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.nerdseyeview.com/blog/?p=881#comment-75418</guid>
		<description>I wish I had more tales of cultural misunderstandings. You&#039;d think, having traveled to France and China, as well as England and Scotland, that I&#039;d have experienced these moments. But, other than trying to decipher the British pub menu (spotted dick, anyone?), not so much. I did write about for The Traveler (http://www.touristtravel.com/article0405_bangers_and_mash.htm).Maybe that can count.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I wish I had more tales of cultural misunderstandings. You&#8217;d think, having traveled to France and China, as well as England and Scotland, that I&#8217;d have experienced these moments. But, other than trying to decipher the British pub menu (spotted dick, anyone?), not so much. I did write about for The Traveler (<a href="http://www.touristtravel.com/article0405_bangers_and_mash.htm" >http://www.touristtravel.com/article0405_bangers_and_mash.htm</a>).Maybe that can count.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: pam</title>
		<link>http://www.nerdseyeview.com/blog/2008/04/22/mozart-at-lunch-ettiquette-for-travelers/comment-page-1/#comment-75394</link>
		<dc:creator>pam</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 30 Apr 2008 13:34:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.nerdseyeview.com/blog/?p=881#comment-75394</guid>
		<description>Grapes seem like such an innocuous thing to get wrong, too!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Grapes seem like such an innocuous thing to get wrong, too!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Amanda</title>
		<link>http://www.nerdseyeview.com/blog/2008/04/22/mozart-at-lunch-ettiquette-for-travelers/comment-page-1/#comment-75392</link>
		<dc:creator>Amanda</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 30 Apr 2008 09:43:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.nerdseyeview.com/blog/?p=881#comment-75392</guid>
		<description>I have had so many strange and funny situations in other cultures that I found it hard to think of just one, simple story - but I finally settled on one time when I &lt;a href=&quot;http://notaballerina.blogspot.com/2008/04/same-sky-eating-grapes-in-japan.html&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;ate grapes&lt;/a&gt; in Japan :-)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I have had so many strange and funny situations in other cultures that I found it hard to think of just one, simple story &#8211; but I finally settled on one time when I <a href="http://notaballerina.blogspot.com/2008/04/same-sky-eating-grapes-in-japan.html" >ate grapes</a> in Japan <img src='http://www.nerdseyeview.com/blog/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jessica</title>
		<link>http://www.nerdseyeview.com/blog/2008/04/22/mozart-at-lunch-ettiquette-for-travelers/comment-page-1/#comment-75350</link>
		<dc:creator>Jessica</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 25 Apr 2008 20:08:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.nerdseyeview.com/blog/?p=881#comment-75350</guid>
		<description>Hilarious! I lived in France for a year and know only too well how cultural differences can make for embarrassing and funny stories. My personal favorite happened when my mother came to visit me. She went to the store on her own, and was trying to find the checkout line. Intending to say &quot;la queue&quot; (the line), she mistakenly asked for &quot;le cul&quot; (the ass) instead. Was the poor employee ever confused! She didn&#039;t realize why he looked so shocked until she got back home and told me what had happened.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hilarious! I lived in France for a year and know only too well how cultural differences can make for embarrassing and funny stories. My personal favorite happened when my mother came to visit me. She went to the store on her own, and was trying to find the checkout line. Intending to say &#8220;la queue&#8221; (the line), she mistakenly asked for &#8220;le cul&#8221; (the ass) instead. Was the poor employee ever confused! She didn&#8217;t realize why he looked so shocked until she got back home and told me what had happened.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
